Стринадюк Люба-Параскевія

1989 — наші дні

Стринадюк Люба-Параскевія
(Нар. 28 лютого 1989 р.)
Письменниця, перекладачка
 
Люба-Параскевія Стринадюк народилася 28 лютого 1989 року в селі Замаґора Верховинського району Івано-Франківської області — письменниця, перекладачка, ґерманістка.
 
Навчалася в Замаґірській ЗОШ та Косівській ґімназії. Студіювала ґерманістику у Львівському університеті імені Івана Франка. Викладала німецьку мову в університеті “Львівська Політехніка” на кафедрі прикладної лінгвістики. 
 
Люба-Параскевія перекладає художню літературу з німецької мови. У її доробку дитяча книга Лізи Ґаллаунер “Гаф-пайп — старт Леона-новачка” (2013), роман в ілюстраціях Юдіт Шаланскі “Шия жирафи” (ще не опубліковано), етнографічна книга Фрідріха Крістофа Й. Фішера “Пробні ночі німецьких сільських дівчат” (2013).
 
Дебютувала з власною художньою прозовою книгою “У нас, гуцулів”. До неї входять дві повісті — “А кємуєш, єк то було” й “У нас, гуцулів”, які написано українською мовою, а діалоги — гуцульською.
 
Данцює гуцульські данці в музичній капелі “Бай” та в родинній гуцульській капелі. Грає на дримбі. Співає гуцульські співанки. 
 

Видання та твори


Уривки з книжки “У нас, гуцулів” Уривки з книжки “У нас, гуцулів”

Стринадюк Люба-Параскевія

Коментарі